Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

"Я живу так, что увидеть меня - значит поймать с поличным" (с)

"И посему, принимаясь рассуждать о жизни нынешней и жизни минувшей, я, признаться, только и делаю, что шатаюсь по театральным фойе, кофейням, танцевальным вечерам, ипподромам, ярмарочным балаганам, увеселительным заведениям и прочим веселым, развлекательным местам, и в то время, как все серьезное человечество теперь, как и встарь, корпит в своих конторах, трудится за своими унылыми станками и гнет спину на каждодневной работе."
Уильям Теккерей. "Виргинцы"

DSC_0288

"Он постоянен. Он непреходящ. В основе своей он неизменен. Он — состояние Вселенной" (c) London

"Кругом, словно чудом спасенный от уничтожения, расстилался великий отец городов. Те, кто видел Лондон только под привычным покровом дыма, едва ли могут представить себе обнаженную красоту его пустынных, безмолвных улиц.
К востоку, над почерневшими развалинами Альберт-террас и расщепленным церковным шпилем, среди безоблачного неба сияло солнце. Кое-где какая-нибудь грань белой кровли преломляла луч и сверкала ослепительным светом. Солнце сообщало таинственную прелесть даже винным складам станции Чок-Фарм и обширным железнодорожным путям, где раньше блестели черные рельсы, а теперь краснели полосы двухнедельной ржавчины.

DSC_0195

Collapse )

"У речки теперь есть обычнейший дом. Живет в этом доме обычнейший гном" (с)

"Паточная улица была именно из тех районов, которые обычно колонизировали гномы – она граничила с наименее приятными частями города, но все-таки не относилась к ним.
Пришелец немедленно замечал приметы гномьего быта – многочисленные окошки, свидетельствовавшие о том, что двухэтажный дом превратили в трехэтажный, не наращивая его в высоту, множество маленьких пони, запряженных в крошечные тележки, и, разумеется, уйму коротеньких человечков с бородами и в шлемах, которые также наводили на мысль.
Гномы копают. Это... гномий образ жизни. Здесь, подальше от реки, они добирались до подвального уровня, не рискуя оказаться по шею в воде."
Терри Пратчетт. "Шмяк!"

2019-12-16 12.42.37

А на одной из улиц Оксфорда живет в своем домике гном.

"После того, как я бросил три кубика льда звеняще в стакан..." (с) The Libertine Cocktail Bar

"А еще в коктейле плавал листик салата. Ломтики лимона и ананаса были кокетливо надеты на посыпанный сахарным песком край бокала. Однако и на этом создатель коктейля не успокоился: еще из бокала торчали два бумажных зонтика, розовый и синий, с вишенками на самых верхушках.
Плюс льдинки в виде маленьких слоников. В общем, извратились по полной, гулять так гулять."
Терри Пратчетт. "Плоский Мир"

The Libertine Cocktail Bar, Shrewsbury by Sandra on 500px.com



The Libertine Cocktail Bar and Tea Room в городе Шрусбери, главном городе графства Шропшир, стоящем на судоходной реке Северн.
Collapse )

"Снежинок чудная симметрия небытия и бытия" (с)

"Когда обрушится зима, и смолкнет птичья трель,
И сад в пустыню превратит свирепая метель -
Найду тебя, приду к тебе, чтоб быть навек вдвоем,
И мы пойдем — рука в руке — под снегом и дождем!"
Джон Рональд Руэл Толкиен. "Властелин Колец"

'Is it snowing where you are?' by Sandra  on 500px.com



Снег в Лондоне. А там где вы, у вас тоже идет снег?

"Вновь бессонная ночь. И найди-ка сценарий бездарнее, чем ловить лунный свет..." (с)

"Вновь бессонная ночь. И найди-ка сценарий бездарнее,
чем ловить лунный свет, примостившийся на подоконнике...
Ожиданье чудес стало сказкой, как "Хроники Нарнии",
вырождаясь, когда ты один, в "Марсианские хроники".
Если мрак тебе в душу занозою влез перочинною -
он уже не уйдет. Наше дело не зелено-молодо...
Стало небо с овчинку. И небом, как кучер овчиною,
ты укрыл свои плечи в попытке спасенья от холода.
Неподвижны деревья - печальные, словно надгробия, -
варикозные вены ветвей побелели от инея...
Снова лгут зеркала, принимая за образ подобия;
между жизнью и смертью - смотри! - утончается линия.
А минуты - одна за одной - плотоядны, раздроблены
на канканы секунд, на прохладное гулкое крошево.
И уродливы мысли ночные, как орки и гоблины,
как продавленный старый диван, продаваемый дешево.
Твой состав на запасном пути всё стоит и не тронется,
всё никак не исчезнет, ускорившись, в мареве матовом...
Если в плечи вцепились когтистые лапы бессонницы -
дотерпи. Дотяни до утра, не распавшись на атомы."
Александр Габриэль

London by Night by Sandra  on 500px.com


Collapse )

"Сыщи наши души во мгле и опять собери на этом сквозном побережье" (с) Seven Sisters

"В поезде на обратом пути в Лондон мистер Примби обдумывал эти решения и строил планы.
— Я приеду сюда послезавтра, когда приведу в порядок свои коллекции в подворье. Наилучшие экспонаты я разложу в шкафу за стеклом, чтобы их было хорошо видно, но, пожалуй, запру их. С собой я привезу несколько самых необходимых книг, а когда устроюсь, то отправлюсь хорошенько осмотреть эти знаменитые Скалы.
— Мы могли бы приехать утром, — сказала Кристина-Альберта, — а днем пойти осмотреть их.
— Но не в тот же день, — сказал мистер Примби. — Нет, я хочу увидеть Скалы, когда мозг у меня будет свеж и восприимчив. Думается, лучше всего будет отправиться совсем рано, хорошенько выспавшись. Когда там еще никого не будет. И мне думается, Кристина-Альберта, мне думается, что в первый раз мне следует пойти к ним совсем одному. Без тебя. Иногда, Кристина-Альберта, ты говоришь вещи — конечно, не нарочно — но они меня сбивают…
Кристина-Альберта прикинула.
— А что ты надеешься найти в этих Скалах, папочка?
Мистер Примби медленно покачал усами и остальным лицом из стороны в сторону.
— Я пойду к ним без предвзятости, — сказал он. — Быть может, Атлантида погибла не вся. Какие-то ее части, быть может, сохраняются скрыто. Философ Платон сохранил легенды. Частично зашифрованные. Как знать. Возможно, здесь. Возможно, в Африке. План. Знак. Скала-Жаба должна быть совсем особой. В Британском музее есть камень-жаба из Центральной Америки…
И некоторое время он предавался приятным размышлениям вслух.
— Возьму блокнот и цветные карандаши, — сказал он и продолжал размышлять."
Герберт Уэллс. "Отец Кристины-Альберты"

Seven Sisters, Sussex, UK by Sandra on 500px.com



Seven Sisters ("Семь сестер") – это отвесная меловая гряда, состоящая из 7 скальных утесов, получивших имена: Haven Brow, Short Brow, Rough Brow, Brass Point, Flagstaff Brow, Bailey’s Hill and Went Hill. Расположены городами Сифорд и Истборн в графстве Сассекс.
Collapse )

"Ночью в незнакомых краях бесконечность начинается с последнего фонаря" (c) Tunbridge Wells

"Во все века компетентные наблюдатели указывали на непредсказуемую капризность судьбы, и теперь Кристина-Альберта могла внести свою маленькую лепту в этот непрерывно пополняющийся свод свидетельств. Ей казалось, отправляя своего папочку в здоровую безмятежность Королевского Танбридж-Уэллса, она обеспечивает ему наиболее оптимальные условия для счастливой и безопасной жизни.
И что именно тут, а не где-нибудь еще, он найдет стимул, необходимый для невероятнейшего развертывания его воображаемого существования, что для него Танбридж-Уэллс окажется выходом из нашего будничного мира в то, что для него станет несравненно более чудесной и плодотворной жизнью — нет, такого ей в голову не приходило."
Герберт Уэллс. "Отец Кристины-Альберты"


Royal Tunbridge Wells, UK by Sandra on 500px.com


Танбридж-Уэллс днем и рассказ о городе здесь -
http://featherygold.livejournal.com/160786.html

Collapse )

"Женщина тут ни при чем. Все началось с кекса..." (с)

"Как гласит житейская мудрость (люди вообще склонны к очень жестоким житейским наблюдениям), внутри всякой толстушки живет тощая девица и много-много шоколадных конфет."
Терри Пратчетт. "Carpe Jugulum. Хватай за горло!"

Copy of P1140596