Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

"Я живу так, что увидеть меня - значит поймать с поличным" (с)

"И посему, принимаясь рассуждать о жизни нынешней и жизни минувшей, я, признаться, только и делаю, что шатаюсь по театральным фойе, кофейням, танцевальным вечерам, ипподромам, ярмарочным балаганам, увеселительным заведениям и прочим веселым, развлекательным местам, и в то время, как все серьезное человечество теперь, как и встарь, корпит в своих конторах, трудится за своими унылыми станками и гнет спину на каждодневной работе."
Уильям Теккерей. "Виргинцы"

DSC_0288

"Достаточно, чтобы сделать величие общедоступным, если не смешным" (с) Original Globe Theatre

"Их переговоры с владельцем "Театра" по поводу аренды зашли в тупик. Споры затянулись надолго, и за это время, внимательно изучив существующий контракт, друзья нашли решение проблемы. Хозяину принадлежала земля, но не сам театр. Так пусть он и остается со своей землей, а театр они перенесут на новое место. И они на самом деле буквально перетащили здание.
<...> Бербедж и его команда разобрали старые бревна, из которых был построен театр, и погрузили их в тележки; артистические уборные, балки, галереи — все сняли и переправили на другой берег реки, на пароме и по Лондонскому мосту. О железных конструкциях не упоминается, хотя маловероятно, чтобы столь ценный материал просто так бросили. Многое, конечно, по ходу дела развалилось. Театр со всеми его принадлежностями разместили на южном берегу реки, где Бербеджи еще раньше взяли землю в аренду сроком на 31 год. Участок находился немного восточнее "Розы", в Саутуорке, в районе увеселительных заведений, в некотором отдалении от берега".

2020-02-25 12.53.07

Здесь, на южном берегу Темзы, в районе, который сейчас называется Бэнксайд, находилось здание старого театра, в трехстах метрах от современного "Глобуса". Когда продюсер Сэм Уанамейкер решил восстанавливать театр в 90-х годах прошлого века, восстановить его на прежнем месте не представлялось возможным - место уже было застроено. Черные плитки с надписью "Глобус" отмечают место, где находился шекспировский театр до 1644 года.

Collapse )

"Что ж, если в Портленд нет возврата, поделим золото, как братья" (c) Lyceum Theatre

"Будьте сегодня вечером у третьей колонны слева у входа в театр "Лицеум".
Если вы боитесь, возьмите с собой двоих друзей. С вами поступили несправедливо. Это должно быть исправлено. Полиции не сообщайте. Если вмешается полиция, все рухнет. Ваш доброжелатель".

P1160002

<...> У боковых входов театра "Лицеум" толпилось уже много народу, к главному входу нескончаемым потоком подъезжали двуколки и кареты, из которых выходили мужчины с белой накрахмаленной грудью и женщины, закутанные в шали и сверкающие бриллиантами. Едва мы достигли третьей колонны - назначенного места встречи, как от нее отделился низенький, смуглый, вертлявый человек в одежде кучера и подошел к нам".
А. Конан Дойль."Знак четырех"
Театр "Лицеум", построенный в 1771 году. Здесь, у третьей колонны слева, Шерлок Холмс и доктор Ватсон встретились с мисс Морстон, чтобы ехать к Тадеушу Шолто.

"Это совершенно неважно. Вот почему это так интересно" (с) The St Martins Theatre

"Перед открытием зaнaвесa свет в зaле постепенно уменьшaется до полной темноты.
Слышнa мелодия детской песенки "Три слепые мышки".
Когдa зaнaвес открывaется, нa сцене темно. Музыкa умолкaет, сменяясь пронзительным нaсвистывaнием той же мелодии. Рaздaется отчaянный женский крик, потом мужские и женские голосa: "Боже, что это? Тудa! Тудa! О Боже!"
Полицейский свисток, еще несколько свистков, и все стихaет.
Голос по рaдио.
... Соглaсно сообщению Скотлaнд-Ярдa, преступление было совершено в доме номер двaдцaть четыре по Кaлвер-стрит, Паддингтон.
Свет зaжигaется, освещaя зaл в Монксуэлл-Мэнор. Пять чaсов дня. Зa окном почти темно: идет густой снег. В кaмине горит огонь. Нa ступенькaх лестницы, ведущей к спaльням, стоит боком свеженaписaннaя вывескa; нa ней крупными буквaми выведено: "ПАНСИОН МОНКУЭЛЛ-МЭНОР".
Личность убитой устaновленa - это некaя миссис Морин Лaйон. В связи с убийством полиция рaзыскивaет для опросa зaмеченного поблизости от местa преступления человекa в темном пaльто, светлом шaрфе и фетровой шляпе."
Агата Кристи. "Мышеловка"

2019-02-06 14.44.54

Театр Св. Мартина в Лондоне - театр одной пьесы - "Мышеловка", написанной в 1952 году леди Агатой Кристи.
Премьера пьесы состоялась 25 ноября того же года, с тех пор ее ставили более 27 тысяч раз.
"Мышеловка" внесена в Книгу рекордов Гиннесса как наиболее часто показываемое театральное произведение.
За 60 лет спектакль сыграли 393 актера, что тоже является рекордом. Сейчас, когда в очередной сменился состав, их уже более четырехсот.
Collapse )

"Что же странного в том, что Легкую Музу охотней носят на руках?" (с) The Palace Theatre

"21 апреля 1911 года.
Лондон. Палац-театр. Павлова танцует "Умирающего лебедя". С ее пачки падают перья. Двое английских джентльменов в течении всего номера хранят абсолютное молчание. Неожиданно один из них произносит -"Линяет". Это все, что было ими сказано."
Арнольд Беннетт

P1170283

Здание построено в конце 1880-х, архитектор Томас Эдвард Коллкатт (1840 – 1924), по его проекту также был построен отель "Савой".
Театр открылся в январе 1891 года оперой Артура Салливана "Айвенго". Назывался тогда "Royal English Opera House", в 1911 году название изменилось на "The Palace Theatre".
Театр известен своими мюзиклами - "Звуки музыки" были сыграны 2,385 раз, "Иисус Христос — суперзвезда" продержался на сцене с 1972 по 1980 год, "Отверженные" - девятнадцать лет.
В 1983 году театр купил композитор сэр Эндрю Ллойд Уэббер, была проведена масштабная реконструкция, в результате которой во многом театру был возвращен первоначальный облик.

Collapse )

"Если ты не будешь танцевать свой собственный танец, то кто его тогда станцует? " (с)

"Клод Уикем круто развернулся в его сторону.
- Я знаю, кого вы сейчас вспомнили! - вскричал он. - Карсавину! Бессмертную, единственную Карсавину! Вы видели, как она танцевала?
- Трижды, - сказал мистер Саттертуэйт. - Два раза в Париже и один в Лондоне... Ее невозможно забыть! Он произнес это чуть ли не с благоговением.
- Я тоже видел ее на сцене, - сказал Клод Уикем. - Мне было десять лет, и дядя как-то взял меня с собой в театр. Она была божественна! Я буду помнить ее до конца дней своих!.. - И он в сердцах зашвырнул в клумбу недоеденную булочку.
- В одном берлинском музее есть ее статуэтка, - сказал мистер Саттертуэйт. - Отличная работа, передает ощущение этой ее необыкновенной хрупкости - будто она может рассыпаться от одного-единственного прикосновения. Я видел, как она танцевала в "Лебедином озере" , видел ее Коломбину и умирающую нимфу..."
Агата Кристи. "Улица Арлекина"


Balerina Karsavina in London by Sandra on 500px.com


Тамара Карсавина родилась 9 марта 1885 года в Петербурге.
Сначала семья жила в Лигове, затем, как предполагают историки, на набережной Екатерининского канала, в доме, принадлежавшем богатому купцу.
Collapse )

"Мы должны говорить пароль каждому — только так мы найдём тех, кто на него ответит" (с)

"Отринь же адские бездны и отдайся тихим красотам своего детства. Ищи свой чудесный предзакатный город, и изгони оттуда праздных Великих богов, и ласково отошли их обратно в край их детства, что нетерпеливо дожидается их возвращения. И потом чудесный предзакатный город останется тебе для вечного наслаждения, а земные боги, вновь заняв привычное место, будут править снами людей. Иди же — путь свободен и звёзды ждут."
Говард Филлипс Лавкрафт. "Сонамбулический поиск неведомого Кадата"


Oxford, UK by Sandra on 500px.com


Оксфорд. Вид с башни театра Шелдона.
И о самом театре - https://featherygold.livejournal.com/540489.html
Collapse )

"Памятнику гораздо сложнее понять людей, чем людям памятник" (с) Agatha Christie

"Есть поговорка, что о мёртвых надо говорить либо хорошо, либо ничего. По-моему, это глупость. Правда всегда остается правдой. Если уж на то пошло, сдерживаться надо, разговаривая о живых. Их можно обидеть — в отличие от мёртвых."
Агата Кристи "Автобиография"


Agatha Christie Memorial, London, UK by Sandra on 500px.com


Памятник "королеве детектива", леди Агате Кристи был торжественно открыт в центре Ковент-Гарден в Лондоне 18 ноября 2012 года.
Бронзовый памятник установлен на средства внука Агаты Кристи Мэтью Причарда и сэра Стивена Уоли-Коена, продюсера Mousetrap Productions. Скульптор – Бен Твистон-Дэвис. На открытии также присутствовала Анджела Харви, лорд-мэр Вестминстера.
Место для памятника выбрано не случайно – рядом находится театр Св. Мартина - театр одной пьесы - "Мышеловка", на сцене которого 25 ноября  1952 года она была сыграна в первый раз.
В 2012 году спектаклю исполнилось 60 лет.  Мышеловка" внесена в Книгу рекордов Гиннесса как наиболее часто показываемое театральное произведение.
http://featherygold.livejournal.com/127246.html

"От окон двух, от одного к другому свет переходит, пробуя на слух свою приписку к дому" (с)

"Они в числе первых стояли у ворот Шелдонианского театра с билетами в руках и были свидетельницами всего, что происходило внутри, немало удивляясь этой странной смеси торжественности и свободы в обращении, тому, как толпятся студенты на галерее и как легко и свободно они вмешиваются в ход этой церемонии, следят за каждым движением сидящих в амфитеатре и партере и громко выражают своё одобрение или неодобрение главам этой учёной республики или наиболее выдающимся из гостей, и с одинаковой энергией кричат "ура" в честь присутствующих дам, в честь министров Её Величества и в честь завоевавших награды стихов.
Сцена эта действительно странная, и, должно быть, она ставила в тупик многих помимо молодых леди. Легко вообразить себе, к примеру, изумление учёного иностранца, когда он видит, как глава университета, которого сам он с молодых лет привык почитать на расстоянии, встаёт в своём парадном облачении на этой торжественной ассамблее, чтобы осуществить одну из высочайших функций университета, и слышит, как он произносит звучные латинские периоды своей речи, которые вдруг прерываются криком "троекратное ура в честь всех леди в розовых шляпках!"
Или, когда представляют для получения почётной степени кого-нибудь, чьё имя, возможно, известно всему цивилизованному миру, и вице-канцлер, оборачиваясь к своим коллегам, вопрошает: "Placetne vobis, domini doctores? placetne vobis, magistri?*", - то голоса докторов и магистров тонут в противоречивых выкриках молодого демоса на галёрке: "Да кто он такой?" "Non placet!" "Placet!"**  "Зачем у него зонтик?"
Это - чисто английское, вот и всё, что можно и нужно об этом сказать; но среди нас не найдётся и один на сотню, который захотел бы это изменить, даже если бы такое было возможно, за исключением разве что переходов на личности, которые в последние годы заходят слишком далеко."
Томас Хьюз. "Том Браун в Оксфорде"


Sheldonian Theatre, Oxford, UK by Sandra on 500px.com


Театр Шелдона был построен в Оксфорде в 1664 – 1668 годах по проекту сэра Кристофера Рена.
Большую финасовую поддержку этому проекту Рэна оказал Гилберт Шелдон (1598–1677), в то время канцлер оксфордского университета, профинонсировав строительство почти полностью из своих средств. В честь его театр и получил свое название. Театр используется для различных университетских церемоний, публичных лекций, музыкальных концертов.

Collapse )

"Чернила чая с заваркой "Lipton" - обман, как опий и мескалин..." (с) Tea House Theatre

"Голова Сарацина" отовсюду видна,
Но уж больше под нею не пивать нам вина:
Злые старые леди навели там уют –
И с тех пор в "Сарацине" только чай подают!
"Голова Сарацина" глядит свысока,
Чай здесь льется рекой, а вина ни глотка!
Хоть бы кто-нибудь мне объяснил, дураку,
Как такое пришло Сарацину в башку?"
Гилберт Честертон. "Перелетный кабак"

IMG_0692

В тринадцатом веке эти земли принадлежали Фальку де Бреоте, имя которого в английском произношении превратилось в Воксхолл. Здесь находился увеселительный сад Воксхолл-Гарденз, нашедший отражение в романе Уильяма Теккерея "Ярмарка тщеславия".
"Tea House Theatre", находящийся рядом с бывшими садами, не только кафе, но и общественный центр для жителей района, в нем работает дискуссионный клуб, организуются лекции, выставки, беседы, литературные чтения, тематические вечера для взрослых и детей.

Collapse )