Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

"Я живу так, что увидеть меня - значит поймать с поличным" (с)

"И посему, принимаясь рассуждать о жизни нынешней и жизни минувшей, я, признаться, только и делаю, что шатаюсь по театральным фойе, кофейням, танцевальным вечерам, ипподромам, ярмарочным балаганам, увеселительным заведениям и прочим веселым, развлекательным местам, и в то время, как все серьезное человечество теперь, как и встарь, корпит в своих конторах, трудится за своими унылыми станками и гнет спину на каждодневной работе."
Уильям Теккерей. "Виргинцы"

DSC_0288

"Из-за дальних холмов надвигаются сумерки, проникая под сердце зимою и тьмою" (c)

"На Уэльс надвигалась ночь, крадучись спускаясь с отдаленных гор Сноудонии в деревушки. Погас день на острове Бардси, призрачные тени собирались в сотнях разрушенных крепостей, а в гладких глубинах каровых озер загорались первые звезды.
Я люблю тишину ночи, когда звезды горят над горами и отражаются в неподвижных озерах. Мне нравятся темные тропинки, ведущие к аккуратным горным деревенькам и маленьким уютным пабам, где часто при свете газовых или масляных ламп местные, присмотревшись к вам, становятся открытыми и дружелюбными. Так ведет себя большинство валлийцев, если вы им понравитесь."
Генри Мортон. "Англия и Уэльс. Прогулки по Британии"

2019-12-27 16.08.52

Ночь в Сноудонии
Collapse )

"Чело горы сравняется с землею, и воды будут вкруг него шептаться" (с) Snowdonia National Park

"Жизнь в Сноудонии прекрасна своим разнообразием. В горных реках можно ловить маленькую пятнистую форель либо целыми днями бродить по болотам, не встретив ни души. Хотите — вскарабкайтесь на вершину (здесь самые красивые горы в Великобритании) или посидите возле крохотного черного, мертвого на вид озерца. В здешних лесах нетрудно заблудиться, да и открытого пространства сколько угодно. Есть тут и укромные уголки, и страшные горные ущелья.

2018-12-28 11.47.43 - Copy

Национальный парк Сноудония создан в 1951 году и стал третьим национальный парком в Англии и Уэльсе. Его площадь составляет 2142 км², а длина морского побережья — 60 км.
Парком управляют совместно представители местных властей и центрального правительства Уэльса.
Collapse )

"...мимо Молчания к холодному шелесту Колоколов" (c) Oxford

"Зазвонили колокола оксфордских колледжей. От Бэллиола и Тринити, через Уодем и Хэртфорд, Куинс и Магдален гудящий перезвон прокатился до оленьего заповедника у реки. Сообразив, что он уже минуту стоит, безмолвно окаменев, Пауэрскорт с улыбкой повернулся к Филипсу:
- Простите, задумался."
Дэвид Дикинсон. "Ад в тихой обители"

20170928_185123

Collapse )

"И вечер осени, как влажный локон, к лицу и к сердцу торопливо льнет" (с) St Peter's Square

"Осень - хорошее время, если вы не ботаник,
если ботвинник паркета ищет ничью ботинок:
у тротуара явно ее оттенок,
а дальше - деревья как руки, оставшиеся от денег.
В небе без птиц легко угадать победу
собственных слов типа "прости", "не буду",
точно считавшееся чувством вины и модой
на темно-серое стало в конце погодой.
Все станет лучше, когда мелкий дождь зарядит,
потому что больше уже ничего не будет,
и еще позавидуют многие, сил избытком
пьяные, воспоминаньям и бывшим душевным пыткам.
Остановись, мгновенье, когда замирает рыба
в озерах, когда достает природа из гардероба
со вздохом мятую вещь и обводит оком
место, побитое молью, со штопкой окон."
Иосиф Бродский. "Осень - хорошее время, если вы не ботаник..."

IBR_7893

Осень на Сент-Питерс-сквер, Хаммерсмит.
Вы уже видели эти дома, но весной
https://featherygold.livejournal.com/668026.html

Collapse )

"Ветру времени, вечности праздной, снисхождению влажных небес..." (с) Вarafundle Bay

"Ветер колышет морскую гладь — мили и мили бледносиреневого цвета; то там, то здесь проступают огромные пятна розового и лилового оттенков: морская вода заполнила выемки в рельефе и образовала озера; золотые облака громоздятся над кромкой моря и медленно, будто сказочные галеоны, наползают на сушу. Солнечные лучи отвесно падают на плоскую равнину и дополнительно усиливают все это многоцветие. Они порождают столько тончайших оттенков, что никакими словами не передать великолепие пейзажа — здесь требуется хороший художник-акварелист."
Генри Воллам Мортон. "Англия и Уэльс. Прогулки по Британии"

DSC_0062

Barafundle Bay - одни из самых красивых пляжей в Пемброкшире, Уэльс. Пляжи окружены песчаными дюнами, к заливу можно добраться только по вершинам поросшими соснами утесов, поэтому бухта достаточно уединенная и немноголюдная даже в летние месяцы...
Принадлежит и охраняется организацией National Trust.

Collapse )

"Все ухищрения теплиц и оранжерей ради сохранности летучих лепестков" (с) Kew Gardens. Part 2

"Спустя несколько минут они подошли к длинному, сверкающему ряду оранжерей и парников, где садовник уже был готов принять гостей. Тепличные растения интересовали Молли в половину меньше, чем цветы на открытом воздухе. Но у леди Агнес был более научный вкус, она распространялась то об этом редком цветке, то о способе разведения того растения, пока Молли не почувствовала усталость, а позднее – сильную слабость. Какое-то время она боялась заговорить, но, наконец, испугавшись, что наделает больше шума, если начнет плакать или упадет прямо на этажерку с дорогими цветами, она схватила мисс Браунинг за руку и задыхаясь, произнесла:
− Можно, я выйду обратно в сад? Я не могу здесь дышать!
− О, да, конечно, дорогая. Думаю, тебе сложно это понять, милая. Но это прекрасно и очень поучительно, к тому же много латинских слов.
Она поспешно отвернулась, чтобы не пропустить ни единого слова из лекции леди Агнес об орхидеях, а Молли повернулась и вышла из душной оранжереи. На свежем воздухе она почувствовала себя лучше."
Элизабет Гаскелл. "Жены и дочери"

DSC_0218

Темперейт-хаус — здание было возведено в конце XIX века. Сейчас оно крупнейшее из сохранившихся викторианских теплиц.
Collapse )

"Ах, оставьте меня в моем зацветающем парке..." (с) Kew Gardens. Part 1

"Тут были: шпорник, душистый горошек, сирень и гвоздики, бездна гвоздик. Были розы; были ирисы. Ох - и она вдыхала земляной, сладкий запах сада, разговаривая с мисс Пим, которая была ей обязана и считала доброй, и она правда была к ней когда-то добра, очень добра, но было заметно, как она в этом году постарела, когда она кивала ирисам, розам, сирени и, прикрыв глаза, впитывала после грохота улицы особенно сказочный запах, изумительную прохладу. И как свежо, когда она снова открыла глаза, глянули на нее розы, будто кружевное белье принесли из прачечной на плетеных поддонах; а как строги и темны гвоздики и как прямо держат головки, а душистый горошек тронут лиловостью, снежностью, бледностью, будто уже вечер, и девочки в кисее вышли срывать душистый горошек, и розы на исходе пышного летнего дня с густо-синим, почти чернеющим небом, с гвоздикой, шпорником, арумом; и будто уже седьмой час, и каждый цветок - сирень, гвоздика, ирисы, розы - сверкает белым, лиловым, оранжевым, огненным и горит отдельным огнем, нежным, четким, на отуманенных клумбах; и какие милые бабочки кружили над вишневым пирогом и сонным уже первоцветом!"
Вирджиния Вулф. "Миссис Дэллоуэй"

DSC_0198

Королевские ботанические сады Кью в Ричмонде - комплекс ботанических садов и оранжерей площадью 121 гектар в юго-западной части Лондона между Ричмондом и Кью.

Collapse )

"Не экономьте на главном: обувь - основа вашего гардероба" (c)

"Люди, которые мастерят эти туфли, верно, видели множество ветров, проносящихся в листве деревьев, и сотни рек, что устремляются в озера. И все это было в туфлях, и все это было — лето."
Рэй Брэдбери. "Вино из одуванчиков"


"Shoes are the finishing touch" by Sandra on 500px.com




"Но все же нет на земле ничего более заразительного, нежели смех и веселое расположение духа" (с)

"Между ними существовал маленький уговор, чтобы Том всегда возвращался из Тэмпла одной дорогой, а именно мимо фонтана. Проходя через Фаунтен-Корт, он должен был посмотреть на лестницу, ведущую в сад, и хорошенько оглядеться по сторонам; и если Руфь шла ему навстречу, он сразу же мог ее увидеть, — она не прохаживалась, как вы понимаете, чтобы не привлечь внимание клерков, но быстро шла ему навстречу, и на ее губах играла самая приятная легкая улыбка, соперничая с игрой фонтана и совершенно затмевая его. Ибо в пятидесяти случаях против одного Том искал ее совсем не там, где следует, и уже терял надежду встретиться с ней; тогда как она с самого начала направлялась прямо к нему, позванивая ключами в сумочке, чтобы привлечь его рассеянное внимание.


Middle Temple, London by Sandra on 500px.com


Collapse )