Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

"Я живу так, что увидеть меня - значит поймать с поличным" (с)

"И посему, принимаясь рассуждать о жизни нынешней и жизни минувшей, я, признаться, только и делаю, что шатаюсь по театральным фойе, кофейням, танцевальным вечерам, ипподромам, ярмарочным балаганам, увеселительным заведениям и прочим веселым, развлекательным местам, и в то время, как все серьезное человечество теперь, как и встарь, корпит в своих конторах, трудится за своими унылыми станками и гнет спину на каждодневной работе."
Уильям Теккерей. "Виргинцы"

DSC_0288

"Ведь судья уехал на званый обед, который не мог быстро кончиться" (с) Browns Restaurant

"К нему подходили товарищи - адвокаты, знатоки своего дела, среди них один судья, и все выражали восхищение тем, как он провел процесс о наследстве.
Сегодня Кит имел все основания гордиться, но не чувствовал гордости. Все же в этой теплой комнате, залитой мягким светом, среди людей, которые ели и беседовали пристойно, он незаметно обрел некоторое душевное равновесие. Все вокруг было реальной действительностью, а то мрачное происшествие - лишь порыв буйного ветра, который надо не впускать в жилища так же, как нищету и грязь, которые попросту не существуют для тех, кто обеспечен и процветает.
Кит выпил шампанского - оно помогало крепче уверовать в реальное и делало призраки еще более призрачными."
Джон Голсуорси. Из сборника "Пять рассказов"

HTP_1895

"Браунс Ковент Гарден" - элегантный ресторан, переделанный из бывшего здания районного суда Вестминстера, о чем и напоминают названия различных залов ресторана.

Collapse )

"С привкусом приятной горечи неведомых жарких тропиков" (c) Borough Market

"Это моё любимое лакомство — кружочки из чёрного, молочного или белого шоколада, украшенные сверху тёртой лимонной цедрой, миндалём и пухлыми ягодами изюма сорта малага. Анук любит mendiants с белым основанием, а я предпочитаю чёрные, из шоколадной глазури, сваренной из лучшего порошка какао, в составе его семьдесят процентов… С привкусом приятной горечи неведомых жарких тропиков."
Джоан Харрис. "Шоколад"

DSC_0065

Киоски по продаже шоколада на самом старом продовольственном рынке Лондона - Боро Маркет.

Collapse )

"Дом был пуст, и только смех слетал с незримых уст..." (с) Old Cookery Book

"— Это поваренная книга? — В обрывках английского текста на полях я разглядела списки ингредиентов. — Я очень люблю готовить.
Эрнест с матерью переглянулись.
— Да, поваренная книга, — сказала она наконец. — Очень старая, очень драгоценная.
— Матушка… очень… дорожит ею, — добавил Эрнест. — Матушка была… ее хранительницей… с тех пор, как умерла ее матушка.
— Спасибо, — вежливо сказала я. — Замечательная книга. <...>


DSC_0029

Collapse )

"Ваше величество, какие же подснежники в королевской оранжерее?" (с) Kensington Palace Orangery

"Помолчав, Алиса робко промолвила:
- Я уже отчаялась...
Но Королева не дала ей договорить.
- От-чая-лась? - повторила она. - Разве ты пьешь чай, а не молоко? Не знаю, как это можно пить чай! Да еще утром!
Алисе не хотелось начинать знакомство спором. Она улыбнулась и сказала:
- Если Ваше Величество скажет мне, когда нужно пить чай, я постараюсь всегда следовать вашему совету.
- Детям чай пить совсем не надо! - сказала Королева. - Пусть пьют молоко! Другое дело - взрослые... Я вот сейчас, к примеру, битых два часа отчаивалась... с вареньем и сладкими булочками."
Льюис Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье"

P1220252

Оранжерея эта была построена недалеко от Кенсингтонского дворца в 1704 году, при королеве Анне.
Она уже давно не оранжерея, и "открыта ежедневно для утреннего кофе, легкого ланча и вечернего чая". Была открыта, и, надеемся, будет открыта вновь. И все вернется, как снег в этом феврале.
Collapse )

"Чай всё крепче – шафран, бергамот, мелисса... всё едино – февраль не сахар, печаль-печаль" (с)

"Лист, найденный в домике Февраля, содержащий перечень возможных средств для излечения Февраля
1. Корень валерианы и таблетки витамина С, принимаемые в темноте.
2. Йога и медитация.
3. Снег, растопленный в детских ладошках.
4. Ящики света?
5. Горячая ванна с экстрактом мяты.
6. Прикасаться к луне в тех местах, о существовании которых луна не знает.
7. Обратить страхи в желания..."
Шейн Джонс. "Остаемся зимовать"

IMG_5415

Чай на Сент-Кристофер плейс, Лондон

Collapse )

"Ищу вас сорок тысяч лет - ведь за углом кофейня!" (c) Dickens Tea Cottage. Eastbourne

"Явившись заблаговременно, леди сидели на скамьях и пили чай вплоть до того момента, когда считали целесообразным прекратить это занятие…
На этот раз леди пили чай в устрашающем количестве, к великому ужасу мистера Уэллера-старшего, который, не обращая ни малейшего внимания на предостерегающие толчки Сэма, озирался по сторонам с самым откровенным изумлением.
- Сэмми! - прошептал мистер Уэллер. - Если кое-кого из этих людей не придется лечить завтра от водянки, я не отец тебе, помяни мое слово. Вот эта старая леди рядом со мной хочет утопиться в чае.
Первый же поступок злосчастного мистера Редля едва не вызвал нового обморока у его дражайшей супруги, ибо он ни больше ни меньше как заказал чай на семерых, тогда как (это мнение высказывали все леди) проще всего было, чтобы Томми пил из чьей-нибудь чашки или из всех чашек, когда официант отвернется, что сэкономило бы порцию чаю, и от этого чай был бы ничуть не хуже! Однако делать было нечего, и поднос появился с семью чашками и блюдцами, а также с хлебом и маслом на семерых."
Чарльз Диккенс. "Посмертные записки Пиквикского клуба"

HTP_4892

Кофейня в приморском городке Истборн. Построенный в 1719 году коттедж в девятнадцатом веке был пансионатом, который посещал писатель Чарльз Диккенс. Последние почти 60 лет - это кофейня, с чаем, кофе, пирогами и булочками домашней выпечки.

Collapse )

"Я в кофейне милой между всеми не спеша, как в облаке, усядусь" (c)

"Что бы вы выбрали: чай или кофе?" Кофе. Точно кофе. Знаю, о чём вы подумали. Что касается чая, то для меня это — крепкий чай, чёрный чай или чай с молоком... Чай с молоком и заварное пирожное — это нечто потрясающее! Наверно, меня сейчас понимают только зрители из Ирландии или Великобритании, а все остальные недоуменно таращатся... Но всё-таки, если бы мне довелось выбирать что-то одно на всю оставшуюся жизнь, я бы выбрал кофе."
Шол МакЛохлин

DSC_0329

Воспоминания о будущем - посидим в лондонских кафе
Collapse )

"Кофе. Это был огонь, который питал сам себя..." (с) As Greek As It Gets: Greek Restaurant

"— Что это? — спросил Мигель.
— Это кофе. Разве ты не пробовал его раньше?
— Пробовал, — сказал Мигель, беря чашку в руку и поднося ее к масляной лампе, — но он был совершенно другим.
— Это кофе, приготовленный по-турецки. Они доводят его до кипения три раза в медной посуде, чтобы сделать темнее и извлечь самую сущность напитка. В их родной стране имеется целая церемония подачи кофе. В Амстердаме ни у кого нет времени на ритуалы. Осторожно. Не взбалтывай гущу.
— Когда я пил его раньше, — сказал Мигель, скептически разглядывая напиток, — он был сварен с молоком. Или со сладким вином. Точно не помню.
— Турки считают, что кофе с молоком вызывает проказу."
Дэвид Лисс. "Торговец кофе"

IMG_7763

Collapse )

"И бутылок мерцал неподвижный ряд, не привлекая взгляд..." (с)

"Чтобы быть успешным, выглядите загорелым, живите в элегантном здании (даже если вы на чердаке), будьте видимы в хороших ресторанах (даже если пьете только сок) и если вы занимаете — занимайте по-крупному."
Аристотель Онассис

HTP_5230

Лондон, вечер, в каком-то ресторане

Collapse )