Category: дача

Category was added automatically. Read all entries about "дача".

"Я живу так, что увидеть меня - значит поймать с поличным" (с)

"И посему, принимаясь рассуждать о жизни нынешней и жизни минувшей, я, признаться, только и делаю, что шатаюсь по театральным фойе, кофейням, танцевальным вечерам, ипподромам, ярмарочным балаганам, увеселительным заведениям и прочим веселым, развлекательным местам, и в то время, как все серьезное человечество теперь, как и встарь, корпит в своих конторах, трудится за своими унылыми станками и гнет спину на каждодневной работе."
Уильям Теккерей. "Виргинцы"

DSC_0288

"Под вечер выйти в сад - цветами подышать..." (с) Nursing Home Park

"Мисс Джейн Марпл сидела у окна. Оно выходило в сад, бывший некогда предметом ее гордости. Ныне все изменилось. Теперь всякий раз, выглядывая из окна, она морщилась. Активное садоводство ей было запрещено. Ни наклоняться, ни копать, ни сажать — в крайнем случае ей разрешалось лишь понемногу подрезать ветки. Старый Лейкок, приходивший три раза в неделю, несомненно делал все, что мог, но и то, что он мог (а было это совсем не много), совершенно не соответствовало намерениям его хозяйки Мисс Марпл точно знала, что надо делать в саду, и давала Лейкоку наставления, после чего он неизменно обнаруживал свой особый дар, заключавшийся в том, чтобы, с энтузиазмом соглашаясь, все делать по-своему.
— Это верно, мисс, — говорил он.
— Здесь мы посадим мыльнянку, а вдоль стены колокольчики. Сделаю, как вы говорите. Именно с этого я и начну на следующей неделе.
Справедливости ради следует, однако, признать преданность Лейкока своим хозяевам: он всячески потакал их фантазиям в садоводстве, особенно когда для этого не требовалось никаких усилий. Главным в своей жизни он считал выращивание овощей, например, капусты, а разведение цветов — делом женщин, которые не знают, куда деться от безделья и скуки. Свою преданность Лейкок проявлял в виде букетов астр, сальвий, лобелий или летних хризантем.
Вспомнив все это, мисс Марпл со вздохом отвела глаза от окна и взялась за вязание."
Агата Кристи. "Зеркало треснуло"

DSC_0050

Сад в доме престарелых в Королевском округе Кенсингтон и Челси, Лондон.

Collapse )

"И пускай шумит над огурцами дождь!"(c) Allotments

"Мистер Джонсон достиг совершенства в искусстве выращивать овощи. Особенно хороши у него были сельдерей и горох. Он шел по узенькой стежке между грядками и рассказывал мистеру Полли, как трудно выращивать горох, какое это капризное растение и что приходится преодолевать, дабы получить вознаграждение за свои труды. В руках он держал плетеную корзинку, из которой застенчиво выглядывали свежие листочки салата и несколько луковых перьев."
Герберт Уэллс. "История мистера Полли"

DSC_0285

История приусадебного огородничества уходит корнями в далекое прошлое, во времена правления королевы Елизаветы I. Викторианцы считали это занятие полезным для укрепления здоровья в целом, к тому же, это было призвано отвлекать рабочий люд от излишнего пристрастия к выпивке.
Жители Великобритании не могут жить без огорода и сегодня. Огороды - аллотменты - заветная мечта более чем 100 тысяч человек в Англии и Уэльсе. Участки в аренду могут выделить не только за городом, но и в центре.
А поскольку спрос превышает предложение, то иногда желающие стоят в очереди по 15 лет.
Collapse )

"Там зелень щавеля смущает зелень лука..." (с)

"У человека, загруженного делами, садик должен находиться рядом с домом. Человек, живущий в праздности, может позволить себе иметь сад вдали от дома."
Чжан Чао

DSC_0160

Как создать огород совсем рядом с домом. Времена, когда огород занимал большую часть придомовой территории уходят в прошлое...

Collapse )

"Потому что человеку надо, в сущности ведь, мало…" (с)

"Напои меня малиной, крепким ромом, цветом липы…
И пускай в трубе каминной раздаются вопли, всхлипы…
Пусть, как в лучших сочиненьях, с плачем, с хохотом, с раскатом
Завывает все, что надо, что положено по штатам!
Пусть скрипят и гнутся сосны, вязы, тополи и буки.
И пускай из клавикордов чьи-то медленные руки
Извлекают старых вальсов мелодические вздохи,
Обреченные забвенью, несозвучные эпохе!..
Напои меня кипучей лавой пунша или грога
И достань, откуда хочешь, поразительного дога,
И чтоб он сверкал глазами, точно парой аметистов,
И чтоб он сопел, мерзавец, как у лучших беллетристов…
А сама в старинной шали с бахромою и с кистями,
Перелистывая книгу с пожелтевшими листами,
Выбирай мне из «Айвенго» только лучшие страницы
И читай их очень тихо, опустивши вниз ресницы…
Потому что человеку надо, в сущности ведь, мало…
Чтоб у ног его собака выразительно дремала,
Чтоб его поили грогом до семнадцатого пота
И играли на роялях, и читали Вальтер-Скотта,
И под шум ночного ливня чтоб ему приснилось снова
Из какой-то прежней жизни хоть одно живое слово."
Дон Аминадо. "Ночной ливень (на даче)"

HTP_6362

"И грабли надо брать, копаться в грядках новых..." (с) London Early Spring Plant Fair

"С наступлением весны садоводами овладевает, можно сказать, неодолимая тяга в сад. Не успели положить ложку на стол, как глядишь, уже подняли на своих клумбочках зады к лазурному небосклону; тут разомнут пальцами теплый комочек, там пододвинут поближе к корню драгоценный кусок прошлогоднего сухого помета; тут вырвут сорняк, там подымут камешек; сейчас рыхлят землю вокруг клубники, а через минуту преклоняются, чуть не роя землю носом, перед саженцами салата, любовно лаская хрупкий пучок корней. В таком положении они проводят весну, между тем как над их бедрами солнце совершает свой торжественный круговорот, плывут облака, парят птицы небесные. Вот уже лопаются почки черешен, распускаются нежные, милые молодые листья, кричат, как ошалелые, черные дрозды. Тут настоящий садовод разогнет спину, потянется и задумчиво промолвит:
- Осенью унавожу как следует и песочку подсыплю.
Но есть такое мгновение, когда садовод подымается и встает во весь рост: это происходит в предвечерний час, когда он совершает над своим садом обряд поливки. Тут он стоит, прямой, почти величественный, управляя водяной струей, вырывающейся из носика гидранта; вода шумит, рассыпаясь звонким серебристым дождиком; от рыхлой земли подымается влажное благоухание, каждый листок сверкает неистовой зеленью и сияет так радостно, так аппетитно, словно просит скушать его.
- Ну, теперь в самый раз, - шепчет садовод, блаженно улыбаясь, но имея при этом в виду не покрытую кипенью бутонов черешню и не пурпур крыжовника, а устилающий землю коричневый слой перегноя. И, глядя на закат, с глубоким удовлетворением говорит:
- Нынче я поработал на славу!"
Карел Чапек. "Год садовода"

DSC05903

Первая в этом году весенняя выставка цветов и кустарников, открывающая новый сезон садоводства.
За последние годы не видела, чтобы было так много людей, и чтобы так активно покупали растения.

Collapse )

"Мы в нежных розах ценим аромат, в их пурпуре живущий сокровенно" (с)

"Что есть роза, как не живое доказательство желания, единственное свидетельство человеческого стремления и совершенной преданности?
Но желание все-таки можно сломить, и тогда появляется "ревность" — так называется роза, хорошо растущая на засушливых почвах. "Красный дьявол" прекрасно себя чувствовал там, где не росли никакие другие розы, в конце сада, в тени. Розы во многом напоминали человеческое сердце; одни росли совсем дикие, другим требовалась постоянная забота. Хотя множество сортов были изменены и окультурены, среди них не нашлось бы двух совершенно одинаковых. Одни цветы отдавали вишней, другие пахли лимоном. Одни проявляли жизнестойкость, тогда как другие увядали за один день. Одни росли на болотах, а другим требовались огромные дозы удобрений. Ископаемая роза насчитывала три с половиной миллиарда лет, но за все это время ни разу не расцвел голубой бутон, ибо семейство роз не обладает этим пигментом. Садоводам пришлось довольствоваться подделками: "голубой луной" с розовато-лиловыми цветками или "голубым пурпуром", злостным бродягой, который, по сути, был фиолетовым и разрастался с молниеносной скоростью, так что с ним приходилось беспощадно бороться".
Элис Хоффман. "Что было, что будет"



IBR_6030


Collapse )

"Где зелень заменила стены" (с) Gardens of the City of London

"Начиная с раннего Средневековья дома призрения и таверны, школы и больницы имели подле себя сады и огороды. Первый городской хронист Уильям Фицстивен писал, что «виллы лондонских горожан окружены большими и красивыми садами». Стоу отмечает, что к большим домам на Стрэнде примыкают «сады, которые возделывают ради прибыли», что в городе и рядом с ним живет много торгующих садоводов и что выращивают они «довольно, чтобы обеспечить город плодами». В XVI–XVII столетиях пространство между Корнхиллом и Бишопсгейт-стрит занимали сады, а Майнориз, Гудменс-филдс, Спитлфилдс и большая часть восточного Смитфилда представляли собой луговую местность. Сады и поросшие травой участки можно было увидеть между Кау-кроссом и Грейз-инн-лейн, между Шу-лейн и Феттер-лейн.
В самом Сити и доныне в немалом числе сохранились укромные дворики — уцелевшие клочки церковных дворов и погостов, покоящиеся среди полированных храмов современных финансов. Эти дворики Сити (подчас всего несколько квадратных ярдов, поросшие травой, кустарником или деревьями) — чисто лондонское явление. Возникшие в Средние века или в саксонский период, они, как и сам город, пережили много столетий строек и перестроек. Этих прибежищ тишины и непринужденности осталось семьдесят три. Их можно рассматривать как участки, откуда не спешит уходить былое, — например, у церквей Сент-Мэри-Олдермэри, Сент-Мэри-Аутуич и Сент-Питерз-апон-Корнхилл, — или же они молча наставляют нас развернутыми Библиями в руках у каменных монахов церкви Сент-Бартоломью в Смитфилде. На странице, которую они читают, собравшись вокруг изваяния лежащего Рахере, — пятьдесят первая глава пророка Исаии: "Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа".
Питер Акройд. "Биография Лондона"

P1150167

Садики Сити, возникшие на месте на месте бывших церковных дворов - теперь здесь любят отдыхать офисные работники. Кое-где сохранились надгробья, увитые плющом, иногда статуи, а средневековые руины, покрытые вьющимися растениями, отбрасывают умиротворяющую тень...

Collapse )