featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Никогда не верьте тому, что кажется" (с) Cadogan Place

"Кaдоген-Плейс служит единственным легким мостиком, соединяющим две великие крайности,- связующим звеном между аристократическими тротуарами Бельгрейв-сквера и варварством Челси.
Кадоген-Плейс вливается в Слоан-стрит, но сторонится ее; обитатели Кадоген-Плейс смотрят сверху вниз на Слоан-стрит и считают Бромптон вульгарным. Они притворяются людьми великосветскими и делают вид, будто не знают, где находится Нью-роуд. Нельзя сказать, чтобы они притязали быть на равной ноге с аристократами Бельгрейв-сквера и Гровнор-Плейс, но по отношению к ним они занимают приблизительно то же положение, что незаконные дети знати, которые довольствуются тем, что хвастают своей родней, хотя она от них отрекается. Подражая по мере сил виду и манерам знатных особ, обитатели Кадоген-Плейс принадлежат к среднему классу. Кадоген-Плейс-проводник, передающий электрическую искру гордыни, рожденной происхождением и званием, населению других районов,- искру, ему не принадлежащую, но заимствованную из чужого источника: или же, подобно связке, соединяющей сиамских близнецов, он содержит частицу жизненной сущности обоих тел, но не принадлежит ни тому, ни другому.

DSC_0515



В этом сомнительном районе проживала миссис Уититерли, и в дверь миссис Уититерли постучала дрожащей рукой Кэт Никльби.

DSC_0521

Дверь открыл дюжий лакей с головой, посыпанной мукой или мелом, а может быть выкрашенной (похоже на то, что напудренной она не была), и дюжий лакей, взяв визитную карточку, передал ее маленькому пажу - такому маленькому, что на нем не могли поместиться в должном порядке пуговицы, необходимые для костюма пажа, и поэтому они были пришиты в четыре ряда. Сей юный джентльмен понес карточку на подносе наверх, а в ожидании его возвращения Кэт и ее мать были проведены в столовую, довольно неопрятную и запущенную и так удобно устроенную, что она годилась для любых занятий, кроме принятия пищи.
- Очевидно, это люди из лучшего общества,- сказала миссис Никльби, взяв под руку дочь.- Какая выдающаяся особа миссис Уититерли!
- Вы так думаете, мама? - вот все, что ответила Кэт.
- Да разве можно думать иначе, милая моя Кэт? - возразила ее мать.- Она очень бледна и кажется изнуренной. Надеюсь, она не доведет себя до полного истощения, но я этого сильно опасаюсь.

DSC_0518

Эти мысли привели дальновидную леди к вычислениям, сколько может продлиться жизнь миссис Уититерли и велики ли шансы, что безутешный вдовец предложит свою руку ее дочери. Еще не дойдя до дому, она освободила душу миссис Уититерли от всех телесных уз, с большой помпой выдала замуж Кэт в церкви Сент Джордж на Ганновер-сквере и оставила нерешенным только менее важный вопрос: где поставить предназначавшуюся ей самой великолепную кровать красного дерева, крытую французским лаком,- в задней ли половине дома на Кэдоген-Плейс, во втором этаже, или же в третьем, окнами на улицу. Преимущества каждого из этих помещений она не могла как следует взвесить, а посему покончила с этим вопросом, решив предложить его на рассмотрение своему зятю.

DSC_0512

DSC_0523

DSC_0510

Справки были наведены. Ответ - нельзя сказать, чтобы к большой радости Кэт,- оказался благоприятным, и к концу недели она перебралась со всем своим движимым имуществом и драгоценностями в дом миссис Уититерли, где мы и оставим ее на время."
Чарльз Диккенс. "Жизнь и приключения Николаса Никльби"
В романе Генри Джеймса "Золотая чаша" на Кэдоген-Плейс жили Фанни и Роберт Эссингхам.
Tags: Литературные места Лондона, из множества деревень
Subscribe

Posts from This Journal “Литературные места Лондона” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments