featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"В нашем деле лучшая репутация — это ее отсутствие" (с) The One Tun Pub

"- Вы идете к "Калекам", Феджин? - крикнул ему вслед человечек. - Постойте! Я не прочь пропустить с вами рюмочку!
Но так как еврей, оглянувшись, махнул рукой, давая понять, что предпочитает остаться в одиночестве, и к тому же человечку не очень-то легко было вылезти из креслица, то на этот раз трактир под вывеской "Калеки" не удостоился посещения мистера Лайвли. К тому времени, когда он поднялся на ноги, еврей уже скрылся из виду, и мистер Лайвли, постояв на цыпочках и обманувшись в надежде его увидеть, снова втиснул свою особу в креслице и, обменявшись кивком с леди из лавки напротив и выразив этим свои сомнения и недоверие, вновь взялся с торжественной миной за трубку.
"Трое калек", или, вернее, "Калеки" - ибо под этой вывеской учреждение было известно его завсегдатаям, - был тем самым трактиром, в котором появлялся мистер Сайкс со своей собакой. Сделав знак человеку, стоявшему за стойкой, Феджин поднялся по лестнице, открыл дверь и, незаметно проскользнув в комнату, с беспокойством стал озираться, прикрывая глаза рукой и словно кого-то разыскивая.

2019-11-06 12.05.31-1



2019-11-06 12.05.51 HDR

2019-10-03 13.16.26

2019-10-03 13.16.36

2019-10-03 13.16.41

Комнату освещали две газовые лампы; с улицы не видно было света благодаря закрытым ставням и плотно задернутым вылинявшим красным занавескам. Потолок был выкрашен в черный цвет, чтобы окраска его не пострадала от коптящих ламп, и в комнате стоял такой густой табачный дым, что сначала ничего нельзя было разглядеть. Но когда мало-помалу дым ушел через раскрытую дверь, обнаружилось скопище людей, такое же беспорядочное, как и гул, наполнявший комнату, и, по мере того как глаз привыкал к этому зрелищу, наблюдатель убеждался, что за длинным столом собралось многочисленное общество, состоявшее из мужчин и женщин; во главе стола помещался председатель с молоточком в руке, а в дальнем углу сидел за разбитым фортепьяно джентльмен-профессионал с багровым носом и подвязанной - по случаю зубной боли – щекой.

2019-10-03 13.20.15

2019-10-03 13.20.59

2019-10-03 13.17.24

2019-10-03 13.17.27

2019-10-03 13.19.59

2019-10-03 13.16.07

2019-10-03 13.27.35

Тем временем Феджин, отнюдь не тревожимый серьезными размышлениями, жадно всматривался в лица, по-видимому не находя того, кого искал. Когда ему удалось, наконец, поймать взгляд человека, занимавшего председательское место, он осторожно поманил его и вышел из комнаты так же тихо, как и вошел.
- Чем могу служить вам, мистер Феджин? - осведомился председатель, выйдя вслед за ним на площадку. - Не угодно ли присоединиться к нам? Все будут рады, все до единого.
Еврей нетерпеливо покачал головой и шепотом спросил:
- О_н здесь?
- Нет, - ответил тот.
- И никаких известий о Барни?
- Никаких, - ответил хозяин "Калек", ибо это был он. - Барни не шелохнется, пока все не утихнет. Будьте уверены, они там напали на след, и, если бы он вздумал двинуться с места, их сразу бы накрыли. С Барни ничего плохого не случилось, не то я бы о нем услышал. Бьюсь об заклад, что Барни ведет себя молодцом. О нем можете не беспокоиться."
Чарльз Диккенс. "Приключения Оливера Твиста"

2019-11-06 12.07.02

The One Tun Pub & Rooms – паб на Сафрон-Хилл, Фаррингдон. Один из немногих пабов в Лондоне, до наших дней существующий под той же вывеской и на том же самом месте в течении 300 лет. Свое название получил по названию улицы, а улица — от шафрановых полей, которые были на этих землях в восемнадцатом веке.
The One Tun Pub — это паб "Три калеки" в романе Чарльза Диккенса "Приключения Оливера Твиста". Диккенс еще видел паб таким, каким он был со дня его открытия в 1759 году. В 1875 году паб пережил ремонт, а последняя перестройка паба была три года назад, и теперь на втором этаже есть гостинные комнаты. Но викторианский интерьер в основном сохранен.
Tags: Литературные места Лондона, Пабы и Рестораны
Subscribe

Posts from This Journal “Литературные места Лондона” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

Posts from This Journal “Литературные места Лондона” Tag