featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Но ведь когда чего-то хочешь по-настоящему, всегда что-нибудь придумается" (c)

"Да, адрес правильный, и фамилия её: мадам Ада Харрис, №5, Виллис-Гарденс, Бэттерси, Лондон. <...>


Streets Of London, Battersea by Sandra on 500px.com



Точно так же миссис Харрис выручала миссис Батерфилд. Обе достойные дамы по характеру различались, как день и ночь, но оставались при этом надёжными, верными и внимательными подругами, и полагали взаимную помощь в работе необходимой дружеской обязанностью. Дружба есть дружба - и этим все сказано. Полуподвальная квартирка миссис Харрис носила номер 5 по Виллис-Гарденс, миссис Баттерфилд жила в номере 7 - и редкий день они не ходили друг к другу в гости - поговорить, обменяться новостями и свежими сплетнями. <...>


Streets Of London, Battersea by Sandra on 500px.com


Streets Of London, Battersea by Sandra on 500px.com


Но в кино её больше не видели, как не видели и в "Короне" - пабе на углу. Она не пила чай, чтобы, когда придет черед миссис Баттерфилд быть её гостьей, в чайнице что-нибудь было."
Пол Гэллико. "Цветы для миссис Харрис"
Перевод Павла Вязникова, phd_paul_lector

Tags: Литературные места Лондона, из множества деревень
Subscribe

Posts from This Journal “Литературные места Лондона” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

Posts from This Journal “Литературные места Лондона” Tag