featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Иной раз кажется, что постель — самое безопасное место" (с) "The Garden Bed"

"- Потрясающий был день, Дживс, но вот он и кончился. Что там говорится про жаворонков?
- Прошу прощения, сэр?
- И, кажется, про улиток.
- А, вот вы о чем, сэр. "Время года - весна; и прозрачное ясное утро; и трава на холмах усыпана жемчугом рос..."
- А как же жаворонки, Дживс? И улитки? Я отлично помню, там есть и про жаворонков, и про улиток.
- Сейчас дойдем до жаворонков и улиток, сэр. "Жаворонок завел свою песню так весело и безыскусно; и улитка ползет по листу, оставляя свой легкий узор..."
- Ну вот, я же говорил. А последняя строчка?
- "Улыбается Бог в небесах - в этом мире все так хорошо?"
- Именно так, если вкратце. Я бы и сам не сказал лучше.
Конечно, Дживс прав. Улитка в небе трепещет, жаворонок на кусте - вернее, наоборот, улыбается Бог в небесах, и в мире все так сон, здоровый сон, который освобождает кого-то там от чего-то, - черт, забыл, - стал уносить меня, мягко качая на волнах."
Пэлем Грэнвил Вудхауз. "Фамильная честь Вустеров"

IBR_2328


Сад "The Garden Bed" для выставки в Челси придумали дизайнер Стивен Уэлч и флорист Алисон Докси.



IBR_2317

IBR_2322

IBR_2331

IBR_2338
Tags: Праздники и фестивали, Сады и Парки, орхидеи и остальные цветы
Subscribe

Posts from This Journal “Сады и Парки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 30 comments

Posts from This Journal “Сады и Парки” Tag