featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

"Сияло солнце в небесах, светило во всю мочь..." (с) Poplar Walk

"_А_х, какой был яркий день!
_Л_одка, солнце, блеск и тень,
_И_ везде цвела сирень.
_С_естры слушают рассказ,
_А_ река уносит нас,
_П_леск волны, сиянье глаз.
_Л_етний день, увы, далек.
_Э_хо смолкло. Свет поблек.
_З_имний ветер так жесток.
_Н_о из глубины времен
_С_ветлый возникает сон,
_Л_егкий выплывает челн.
_И_ опять я сердцем с ней -
_Д_евочкой ушедших дней,
_Д_авней радостью моей.
_Е_сли мир подлунный сам
_Л_ишь во сне явился нам,
_Л_юди, как не верить снам?"
Льюис Кэрролл




IBR_7946


В 1872 году, по решению ректора оксфордского колледжа Крайст-Черч Генри Лидделла была проложена тополевая аллея, спускающаяся от зданий колледжа к реке. По ней часто ходил преподаватель колледжа Льюис Кэрролл с дочерями ректора, отправляясь на лодочную прогулку. Принято считать, что "июльский полдень золотой" — это 4 июля 1862 года. Именно на этой прогулке Кэрролл впервые рассказал девочкам историю о приключениях Алисы в Стране чудес.





IBR_7938


IBR_7928


IBR_7925


IBR_7906


IBR_7902


IBR_7900


IBR_7894


IBR_7889


IBR_7885


IBR_7883


IBR_7872


IBR_7824


IBR_7865


IBR_7864
Tags: Оксфорд
Subscribe

Posts from This Journal “Оксфорд” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments

Posts from This Journal “Оксфорд” Tag