featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"У нас будут устрицы и только что подстреленные куропатки с белым вином" (c) Sherlock Holmes Pub

"- В конце концов, Уотсон, - сказал Холмс, протягивая руку к глиняной трубке, - я работаю отнюдь не затем, чтобы исправлять промахи нашей полиции. Если бы Хорнеру грозила опасность, тогда другое дело. Но Райдер не станет показывать против него, и обвинение рухнет. Возможно, я укрываю мошенника, но зато спасаю его душу. С этим молодцом ничего подобного не повторится, - он слишком напуган. Упеките его сейчас в тюрьму, и он не развяжется с ней всю жизнь. Кроме того, нынче праздники, надо прощать грехи. Случай столкнул нас со странной и забавной загадкой, и решить ее - само по себе награда. Если вы будете любезны и позволите, мы немедленно займемся новым "исследованием", в котором опять-таки фигурирует птица: ведь к обеду у нас куропатка."
Артур Конан Дойл. "Голубой карбункул"

P1110181

В 1957 году компания Вайтбред приобрела экспозицию выставки о Шерлоке Холмсе, которая возвратилась на родину после мирового турне. Для ее размещения требовалось постоянное место, и компания Вайтбред решила открыть на Нортумберленд-стрит тематический паб.
Выставка представляла не только самое первое, но и наиболее полное собрание вещей, связанных с великим детективом.
Тогда же паб, который до этого назывался "Нортумберленд Армс", получил название "Шерлок Холмс".


P1110208

P1110210

P1110186

С помощью энтузиастов и при поддержке семьи сэра Артура Конан Дойла паб был заполнен различными предметами, связанными с приключениями сыщика – такими, например, как револьвер доктора Ватсона, оригинальные политические карикатуры и "чучело" собаки Баскервилей...

P1110188

P1110189

P1110192

P1110195

P1110200

Наиболее "привлекательными" экспонатами являются фигуры Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которые сидят в комнате, обставленной в соответствии со вкусами викторианской эпохи. Эту комнату посетители ресторана могут наблюдать через стеклянную перегородку в обеденном зале или через дополнительные смотровые окна в прихожей. Основная экспозиция сегодня дополнена различными атрибутами, связанными с кино и телефильмами, фотографиями актеров, исполнявших роли великого сыщика и его верного друга Ватсона в разные годы.

P1110206

P1120531

P1120532

P1120538

P1120542

P1120543

P1120546

P1120547

Ресторанное меню состоит из блюд, названных в честь Шерлока Холмса, доктора Ватсона, миссис Хадсон и других литературных героев. Поэтому стейк в зависимости от названия может иметь разные размеры, так как миссис, а тем более мисс, употребляет ради фигуры меньше мяса, чем сэр.

P1120545

P1110194

P1110198

P1110199

Рядом с пабом установлена тумба королевской почты. В нее можно опустить письмо, адресованное мистеру Шерлоку Холмсу. Королевская почта доставит письмо адресату.

P1110175 - Copy

Рядом, на Нортумберленд авеню, находится отель, получивший в книге название "Отель "Нортумберленд", в котором останавливался сэр Генри Баскервиль во время своего визита в Лондон и где он познакомился с Холмсом и Ватсоном.
Tags: О мистере Шерлоке Холмсе, Пабы и Рестораны
Subscribe

Posts from This Journal “О мистере Шерлоке Холмсе” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 54 comments

Posts from This Journal “О мистере Шерлоке Холмсе” Tag