featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Из пряжи набирают петли, вязание кует дружбу, ремесло связывает поколения" (с) Monmouth

"...На все будущие времена вечные … будет городом мира и спокойствия, примером, устрашающим зло и радующим добро."
"Устав города Монмута", пожалованный городу королем Яковом I, 1605 год

P1370498

Небольшой город Монмут находится на юго-востоке Уэльса, в месте слияния рек Уай и Монноу, в окружении лесистых холмов и заливных лугов. Первым известным поселением на месте современного Монмута была римская крепость Блестиум. Жители занимались сельских хозяйством, животноводством и переработкой овечьей шерсти.



"Я перешел через мост с воротами в Монмут, повторяя строки:
Сей древний край и древний сей язык,
Лелеющий и холящий былое."
Генри Мортон

P1370418

В середине XI столетия был воздвигнут Монмутский замок (развалины сохранились до наших дней), в одной из башен которого 9 августа (или 16) сентября 1386 или 1387 года в в семье Генриха Болингброка родился будущий английский король Генрих V.

P1370495

P1370421

P1370412

P1370419

P1370410

P1370411

P1370413

P1370414

P1370415

P1370416

P1370417

Билл Брайсон пишет: "Зато Монмут — приятный, красивый городок с крутой Хай-стрит и впечатляющей ратушей. Перед ней стоит памятник Чарльзу Стюарту Роллсу, сыну лорда и леди Ллангатток, "пионеру воздухоплавания, автомобилизма и авиации, погибшему при крушении в Борнмуте в июле 1910 года", как гласит надпись. Он изображен с моделью одного из первых бипланов в руках и напоминает Кинг-Конга, отмахивающегося от атакующего его самолета. Что связывает Роллса с этими местами, не сказано."

P1370405

P1370494

P1370497

Между тем, британский авиатор и предприниматель, основавший совместно с Генри Ройсом компанию Rolls-Royce, младший сын барона Лангаток хотя и родился в Лондоне, но вырос в семейном поместье близ Монмута. (Ролс погиб 12 июля 1910 года под Борнмутом, на высоте всего 20 футов (6 м), самолeт просто развалился в воздухе. Он стал первым британцем — жертвой авиакатастрофы.)

P1370394

P1370398

Одно из самых старых зданий Монмута - Робин Гуд Инн

P1370402

P1370485

P1370401

P1370399

P1370486

В городке Монмут с четырнадцатого века производили шерстяные шапки: "толстые, тёплые, валяные вручную и утоптанные ногами".

220px-Gold_monmouth_cap_from_Inkwell

Из охотно носили моряки, рабочий люд... Необыкновенной популярности монмутских шапок способствовал указ королевы Елизаветы І. Сначала "Закон Шапочников" 1488 года, в заботе об отечественных производителях, запретил, под угрозой штрафа, ношение в Англии шапок иностранного производства. Акт Парламента 1571 года подтвердил, что "каждый человек в возрасте старше шести лет (за исключением горничных, дам, благородных персон, и каждого лорда, рыцаря и джентльмена, обладающего двадцатью марками земли), проживающий в любом из городов, поселков, деревень и хуторов Англии, должен носить по воскресеньям и праздникам (за исключением времени путешествия) шапку из шерсти, сшитую и надетую в Англии, сделанную в данной области, и только произведённую и проданную шапошниками, под страхом лишиться за каждый день неношения трёх шиллингов и четырёх пенсов".
Закон был отменен в 1597 году, но до этого времени весь Уэльс, и не только он, носил монмутские шапки. Затем шапки стали производить в других местностях, а их название стало нарицательным.
Популярность шапок была такова, что они имели собственные названия и даже считались подходящими подарками для знатных особ.

220px-The_only_known_example_of_an_original_'Monmouth_Cap',dating_from_the_16th_century

В 1576 году сын графа Шрусбери, выслал Monmouth cappe отцу в качестве рождественского подарка.
Около 1599 года о ней упоминает Шекспир - "Ваше Величество изволили сказать истинную правду. Если ваше величество изволите помнить, уэльцы весьма отличились в огороде, где рос порей, а потому украсили свои монмутские шапки пореем; и это, как вашему величеству известно, до сих пор считается их знаком отличия. Я надеюсь, что и Ваше Величество не брезгует украшать себя пореем в Давидов день".
Вильям Шекспир. "Генрих V" ("Хроника-история Генриха Пятого")
Такая шапка была даже у русского царя Петра І .

P1370422

P1370429

P1370464

P1370465

P1370466

P1370468

P1370470

P1370472

P1370474

P1370477

P1370478

P1370480

P1370483

P1370488

P1370480

P1370489

P1370491

P1370493

P1370500

P1370501

P1370502

P1370504

P1370506

P1370508

P1370509

P1370511

А еще в Монмуте есть церковь Святого Томаса Бекета, ведущая свою историю с 1180 года, монастырь Святой Марии и музей лорда Нельсона.
Ежегодно в Монмуте проводится в течение девяти дней местный музыкальный фестиваль.
Население города - около десяти тысяч человек.
Tags: wales, оглянись незнакомый прохожий
Subscribe

Posts from This Journal “wales” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

Posts from This Journal “wales” Tag