featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Этот залив выдумал стеклодел, в белом дыму, в огне, в больших кораблях..." (с) Fowey

"На южной части мы подходим к городу Фой или Фовей, древнему и в прежние времена очень большому, и даже более того, не только большому, но могущественному и сильному, так как фоянцы, как их тогда называли, были способны отразить нападения больших флотилий, не только торговых судов, но даже и военных; именно такие корабли они несколько раз побеждали и обращали в бегство эскадру Пяти Портов, которые считались очень могущественными.



P1350807







Мистер Кэмден замечает, что город Фой имеет экземпляры вооружения от каждого из пяти портов, мельком упоминая, что он несколько раз победил их всех. Конечно, они часто побивали их, забирали корабли и приводили в качестве хорошего трофея в гавань города Фой, и содержали их настолько хорошо, что снаряжали свои флотилии против французов, и брали в плен их военных, когда те воевали с Англией, и обогащали город грабежом на территории врагов.



P1350810


P1350803


P1350800


P1350233


P1350656


P1350834



Эдвард IV им весьма благоволил, и, так как французы угрожали им, что поднимутся вверх по реке с сильным флотом, чтобы сжечь их город, он приказал построить две крепости на государственный счет для безопасности города и реки, эти крепости (или по крайней мере их руины) стоят там до сих пор. Но тот же король Эдвард некоторое время спустя был так недоволен горожанами, что он целесообразно их разоружил, когда было заключено и объявлено перемирие, забрал весь флот, корабли, снасти, украшения и парусное вооружение; и с тех пор мы не слыхали о их каких бы то ни было морских победах, битвах, да они и не оправились, и даже не пытались восстановить свое влияние в море.


P1350217


P1350718


P1350801


P1350818


P1350805


P1350773



Однако сейчас Фой - прекрасный город; он растянулся со своими прекрасными зданиями на восточном берегу реки более чем на милю. И в нем очень много процветающих купцов, которые имеют участвуют рыбной торговле, особенно в торговле сардинами, которых здесь превеликое множество.
В этом городе также чеканят монету из жести, большую часть которой выкапывают из земель к северу и западу от города.



P1350072


P1350077


P1350061


P1350688


P1350065


P1350067


P1350034


P1350037


P1350044


P1350045


P1350046


P1350048


P1350056


P1350057


P1350060


P1350069


P1350071


P1350074


P1350079


P1350080


P1350081


P1350082


P1350104


P1350108


P1350211


P1350212


P1350213


P1350230


P1350234


P1350237


P1350247


P1350696


P1350704


P1350721


P1350723


P1350724


P1350730


P1350732


P1350735


P1350748


P1350762


P1350763


P1350765


P1350768


P1350771


P1350776


P1350777


P1350831


P1350832


P1350808


P1350821


P1350828


Река Фовей, которая здесь очень широка и глубока, когда-то была судоходна, по ней ходили корабли большой грузоподъемности вплоть до Лоствителя, древнего и когда-то цветущего, но теперь вымирающего города, а что до торговли и судоходства, то и вовсе опустошенного, причиной чему послужила река, заполонившаяся песками, которые, как говорят, приносят в штормовую погоду из моря приливы; другие говорят, что пески вымываются из свинцовых рудников в холмах, вторую точку зрения, кстати, я считаю ошибочной, так как песка с холмов не может быть в достаточном количестве, чтобы заполнить русло судоходной реки, а если бы это было и так, то горожане могли бы и воспрепятствовать его падению в реку."
Даниэль Дефо. "Путешествие из Лондона в Конец Земли"
Tags: cornwall
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 30 comments