featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Category:

"Мистер Хайд или Джекил?" — два голоса мне говорят..." (с) Robert Lewis Balfour Stevenson

"Хайд словно обретал мощь по мере того, как Джекил угасал. И ненависть, разделявшая их, теперь была равной с обеих сторон. У Джекила она порождалась инстинктом самосохранения. Он теперь полностью постиг все уродство существа, которое делило с ним некоторые стороны сознания и должно было стать сонаследником его смерти – но вне этих объединяющих звеньев, которые сами по себе составляли наиболее мучительную сторону его несчастья, Хайд, несмотря на всю свою жизненную энергию, представлялся ему не просто порождением ада, но чем-то не причастным органическому миру. Именно это и было самым ужасным: тина преисподней обладала голосом и кричала, аморфный прах двигался и грешил, то, что было мертвым и лишенным формы, присваивало функции жизни. И эта бунтующая мерзость была для него ближе жены, неотъемлемее глаза, она томилась в его теле, как в клетке, и он слышал ее глухое ворчание, чувствовал, как она рвется на свет, а в минуты слабости или под покровом сна она брала верх над ним и вытесняла его из жизни."
Роберт Льюис Стивенсон. "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда"

stivenson

Писатель Роберт Льюис Стивенсон и его литературный агент жил в Abernethy House на Mount Vernon в Хампстеде летом 1874 года. Стивенсон посещал выставку в Хрустальном дворце, принимал активное участие в литературной жизни Лондона, познакомился со многими писателями, в частности, с редактором "Корнхилл Мэгазин" Лесли Стивеном.


DSC_0467

DSC_0475

DSC_0470

Стивенсон говорил, что сюжеты своих книг он черпает из снов.
А иногда из жизни - однажды он услышал историю человека, ведшего двойную жизнь - Дикон Броуди был почтенный торговец и уважаемыцй в городе человек, но это днем, а ночью он превращался в жестокого грабителя.
Стивенсон написал рассказ под названием "Спутник" о человеке, страдавшем раздвоением личности - одна часть его натуры была положительная, другая - отрицательная. Издателю рассказ не понравился, и он его вернул автору. Писатель долго работал на рассказом, а потом решил, что сюжет должен ему присниться. То, что приснилось, Стивенсон записал во всех подробностях. Так появился рассказ "Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда".
Однако жена Стивенсона сожгла рукопись. Зачем Фанни это сделала, мнения биографов расходятся - одни говорят, что ей не понравился сюжет, другие — она посчитала, что тема не раскрыта...
Неизвестно, как на это отреагировал Стивенсон, но как бы то ни было, благодаря своей удивительной памяти, он за три дня воасстановил текст рассказа.
"Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" была опубликована в январе 1886 года, и стала одним из самых коммерчески успешных его произведений.
По словам современника, литератора Эдмунда Госса, с момента ее появления "Стивенсон, уже пользовавшийся восхищенным признанием сравнительно узкого круга, стал занимать центральное место в большом мире литературы". Историк литературы и журналист Ф. И. Булгаков в одной из своих зарубежных корреспонденций сообщал о последней лондонской сенсации — американской постановке "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" на сцене театра "Lyceum".
Десятилетия спустя Джон Фаулз назвал рассказ Стивенсона "лучшим путеводителем по эпохе", в котором "кроется глубокая правда, обнажающая суть викторианского времени".
А сам Стивенсон писал американскому художнику Уильяму Г. Лоу, отправляя ему экземпляр своего рассказа: "Посылаю Вам готического карлика... думаю, что этот карлик небезынтересен, он вышел из глубины моего существа, где сторожит фонтан слез".


DSC_0474



А еще Роберт Льюис Стивенсон оставил одно из самых романтических завещаний. У одной из его подруг день рождения приходился на 25 декабря, на Рождество. Естественно, все родственники и друзья отмечали Рождество, а о ее дне рождения часто забывали. Писатель завещал ей свой день рождения - 13 ноября.
Однако суд это отклонил - "Мистер Стивенсон не является законным владельцем этого дня, а стало быть, не имеет права завещать его кому-либо".


DSC_0462 (2)


"Мистер Хайд или Джекил?" — два голоса мне говорят. Почему ж это "или"? — я их вопрошаю в ответ. — Разве места обоим в душе зачарованной нет?"
М.Волошин
Tags: Знаменитые лондонцы
Subscribe

Posts from This Journal “Знаменитые лондонцы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments

Posts from This Journal “Знаменитые лондонцы” Tag