November 24th, 2021

"Выйти из пределов досягаемости города, но так, чтобы город оставался в пределах досягаемости" (с)

"И все эти умники предвещали напропалую, все наперебой объясняли, изощряясь в объяснениях, что неминуемо случится то, что по слову их "развивается", и впредь разовьется так, что за этим и не уследишь. Вот оновам и будущее, говорили они, прямо как на ладони. "Равно как, - изрекал доктор Пелкинс, блистая красноречием, - равно как наблюдаем мы крупнейшую, паче прочих, свинью с пометом ее и знаем несомненно, что силою Непостижимого и Неизъяснимого Закона оная свинья раньше или позже превзойдет размерами слона; равно как ведаем мы, наблюдая сорняки и тому подобные одуванчики, разросшиеся в саду, что они рано или поздно вырастут выше труб и поглотят дом с усадьбами, - точно так же мы знаем и научно признаем, что если в некий период времени политика нечто оказывает, то это нечто будет расти и возрастать, покуда не достигнет небес".
Что правда, то правда: новейшие пророки и предвещатели сильно помешали человекам, занятым старинной игрой в Натяни-нос-пророку. Вот уж куда ни плюнь, оказывалось, что плюешь в пророчество.
А все-таки было в глазах и у каменщиков на улицах, и у крестьян на полях, у моряков и у детей, а особенно у женщин что-то загадочное, и умники прямо-таки заходились от недоумения. Насмешка, что ли, была в этих глазах? Все им предсказали, а они чего-то скрытничали - дальше, видать, хотели играть в дурацкую игру Натяни-пророку-нос.
И умные люди забегали, как взбесились, мотались туда и сюда, вопрошая: "Ну так что? Ну так что? Вот Лондон - каков он будет через сто лет? Может быть, мы чего-нибудь недодумали? Дома, например, вверх тормашками - а что, очень гигиенично! Люди - конечно же, будут ходить на руках, ноги станут чрезвычайно гиб... ах, уже? Луна упадет... моторы... головы спрячут...?" И
так они мытарились и приставали ко всем, пока не умерли; а похоронили их с почестями.
Все остальные ушли с похорон, облегченно вздохнули и принялись за свое."
Гилберт Кит Честертон. "Наполеон Ноттингхилльский"

DSC05833

Чизик - один из пригородов Лондона, бывший официально деревней в графстве Мидлсекс до начала двадцатого века. "Chiswick" происходит от староанглийского "Cheese Farm", в названии было увековечено основное занятие обитателей — производство сыра. Также жители занимались рыболовством, фермерством и речными перевозками. Поселение начало расти вокруг церкви Святого Николаса, построенной в 1181 году и, несмотря на перестройку ее в 1882-84 годах, сохранившую башню пятнадцатого века. Состоит из двух районов - Чизик-Виллидж и Бедфорд-парк.

Collapse )