featherygold (featherygold) wrote,
featherygold
featherygold

Categories:

"Закрыв глаза, представь себе благородный шафран..." (c) Saffron Walden.

"Легенда гласит, что первым в Эссекс шафран завез некий паломник. Он, рискуя жизнью, доехал со Святой земли обратно в Валден и провез шафран в своей шляпе. Скорее всего если тот паломник вообще существовал, то он вывез не сам шафран, а луковицы крокуса, которые подобрал на полях в Северной Греции, но история звучит куда драматичнее и интереснее, если главный герой балансирует на волосок от смерти. В любом случае было бы странным, если бы Британия, которая интересовалась специями всех сортов, к началу Средневековья не познакомилась с такой замечательной пряностью, как шафран.
То было время кулинарных курьезов: чем богаче был посетитель, тем более перченую закуску он заказывал. Простые люди не могли себе позволить даже попробовать эти специи, поскольку тогда их было мало и стоили они очень дорого. Тем не менее повара в богатых домах изобретали всевозможные рецепты для любителей экзотики. В блюда щедрой рукой сыпали гвоздику, мускат и корицу из далеких стран, а шафран (в тот момент название специи как только не перевирали) был одним из самых популярных ингредиентов.
В «Кентерберийских рассказах» Чосера неоднократно упоминается шафран, которым «тешат алчные рты», а про одного из героев, сэра Топаса, сказано, что у него волосы и борода цвета шафрана. Кроме того, шафран использовали в Средние века и при создании рукописей как более дешевую альтернативу сусальному золоту. Из шафрана приготовляли благовонную воду, которой опрыскивали комнаты, залы, театры, одежду, клали в питье и кушанье. Из него делали также пахучую мазь.
Англичане полагают, что любование крокусами особенно полезно представителям сильной половины человечества. Ведь оно настраивает на романтический лад, вселяет тягу к странствиям и благородным поступкам и таким образом способно превратить мужчину в настоящего средневекового рыцаря.
Возможно, шафран перестал быть такой уж экзотикой, как только крокус начали выращивать в Британии, однако продажа его все еще оставалась очень доходным делом, и городок Валден, откуда был родом легендарный паломник, даже переименовали в Сафрон Валден: эпитет этот означает «шафрановый», ведь именно благодаря шафрану Валден являлся одним из богатейших городов в графстве.
Увы, крокуса век не долог, и судьба сыграла с Шафрановым городком злую шутку. В 1540 году спрос на местный шафран резко упал, поскольку войны, бушевавшие в Европе, означали одно — издалека везти специи дешевле. За этим последовали взлеты и падения, но к 1790 году шафран в Англии практически исчез."
Виктория Финли. "Тайная история красок"


HTP_5542






На месте современного Сафрон Валден поселения были еще в бронзовом веке. После норманского нашествия в 1066 году была построена каменная церковь, а позднее монастырь, Walden Abbey, под патронажем Джофрея де Мандевилль, первого графа Эссекского. К сожалению, постройки не сохранились.
В XVII веке король Генрих VIII передал монастырь и земли сэру Томасу Одли, который и перестроил его в свое поместье.
Сафрон Валден - ценный исторический памятник, прекрасно сохранился со средних веков. Самому старому жилому дому 600 лет.


HTP_5629


HTP_5348


HTP_5433



HTP_5451


HTP_5459



HTP_5466


HTP_5482



HTP_5484


HTP_5486



HTP_5490


HTP_5492


HTP_5494


HTP_5497



HTP_5500


HTP_5507



HTP_5518


HTP_5543


HTP_5555


HTP_5556



HTP_5624


HTP_5626


Церковь St. Mary the Virgin, самая высокая церковь в Эссексе (59 метров высотой). Сначала
здесь была деревянная саксонская часовня, в 1130 году норманами была построена каменная церковь, перестроенная и расширенная в 1250-1258 годах. Еще раз была перестроена в 1769 году, а при реконструкции в 1832 году был добавлен шпиль, архитекторы Ритман и Хадчинсон.



HTP_5488



HTP_5493



HTP_5499



264072633



264072473


264072462



264072355



264072330



264072637



264072387


Отель "Cross Keys"


264072416


264072606


264072588



264072582



264072541


264072509


264072427


264072417



264072272



Сафрон Валден - родина одиннадцати британских композиторов и актеров, город упоминали в своем скетче "Birwhale the Avenger" знаменитые Фрай и Лoри ("A Bit of Fry and Laurie").
Население - 15 тыс.человек.
Tags: essex
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 50 comments